字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
本文中所引用过的全部文学类/非文学类作品 (第3/3页)
入被囚禁的状态,我们只有怀念过去。” [法]加缪 《鼠疫》(类别:小说) 我知道痛苦,是人的唯一贵显 永远超脱地狱和尘间的侵害 而我的神秘冠冕 应受顶礼膜拜在万世万方 可是古代棕榈城的散逸珍饰 纵使你亲手采来,也不够编织 这庄严的桂冠,璀璨且辉煌 只因,它的真体是一片银焰 汲自太初的晶莹昭朗的星光 人间凡夫的世界,无论怎样光艳 也不过是黯淡和凄凉的四方 [法]波德莱尔 《祝福》(类别:诗歌)(含改写) 【第十一主章 酒暗海】 “在往事的荒墟中,至少还有这些令我追记;我一生最爱者,确是世间难觅的珍奇。” [英]拜伦 《给奥古斯达的诗》(类别:诗歌) 据说,我们脚下坚实的土地 起源于茫茫流动的热气 长成任意的形状 经历周期的震荡 直至最后,人昂然立起 一处一处兴旺,繁茂的分支 自兽中超脱,成为更高级的后裔 让那豹性与虎性,灭迹 [英]丁尼生 《提托诺斯》(类别:诗歌)(含改写) “世间万物,除你之外,再没什么值得我爱,这不奇怪。” [英]莎士比亚 《无事生非》(类别:戏剧) 我知道我将再也看不见 来年的好时光 再没有明亮的光线 与音乐奏响 可如果在我安息的第十日 仍有我爱的人儿为我哭泣 只愿他们离开时不太匆忙 在坟冢旁留下我爱的芳香 四月是最残酷的季节 五月万里无云,六月伤痕累累 我将永不能忘记,关于丁香与玫瑰的一切 [美]威廉·卡伦·布莱恩特 《六月》(类别:诗歌) [英]艾略特 《荒原》(类别:诗歌) [法]阿拉贡 《丁香与玫瑰》(类别:诗歌) (含改写;选取三首诗歌的部分内容合并而成) 【第十二主章 复乐园】 “因此,你和我,当同坐于荒原,便胜过那苏丹王的庭院。” [古代波斯]海亚姆 《鲁拜集》(类别:诗歌) “但见周边,荡然无物,唯有寂寞平沙空莽莽,伸向荒凉的四方。” [英]雪莱 《奥兹曼迪亚斯》(类别:诗歌)
上一页
目录
下一章